Областная христианская газета НОВЫЙ ЗАВЕТ
 
N 07,
июль
2003
проповедь
Язык мал: великим человеком шатает
телекоммуникации
Телевизионная деревня
общество
Улицы города
соц. концепция
Социальная деятельность
страницы истории
XX столетие. Евангельское движение в России
линия жизни
Письмо в редакцию
интервью с Delirious?
Поклонение через призму музыкального бизнеса
будьте как дети
Дети России пишут Богу
клуб "Пилигрим"
Телеграмма любви





Поиск

webmaster@yandex.ru

Назад Дальше Написать
интервью с "Delirious?"

выражаем огромную благодарность
revivalsound.com за предоставленный материал.

Поклонение через призму музыкального бизнеса…

Сегодня многие знают или слышали песни британской группы«Delirious?». Церкви используют их в прославлении Бога или на служениях пробуждения. В нашей церкви мы знакомы с их творчеством по песням «О Твоей любви буду петь», «Я с Иисусом» и др. Их музыка благословила целое поколение молодых людей, ищущих Бога. Поэтому нам показалось очень интересным интервью с музыкантами этой группы, которое они дали на Музыкальном Фестивале Sonfest в Мельбурне (Австралия) 22 января 2002.

Как все началось?

Джон: Ну, "Delirious?" начались около десяти с лишним лет назад, что стало ростком из молодежного течения поместной церкви, которое называлось 'Cutting Edge' (На Самом Краю), а мы (т.е. нынешние Delirious?) были группой прославления, которая там играла. Началось все с 70 человек, и возросло все это дело до 10,000 молодых людей, которые для встреч собирались на пляже в нашем родном городе. Это было невероятно: Бог благословил и почтил нас Своим присутствием особым образом; все было как-то органично и… да, и вообще, мы до сих пор вспоминаем о временах "На Краю" с радостью и, может даже, слезинкой в глазах, так как это было нечто невообразимое. Но прошло время, и Delirious? выросли и захотели как-то вынести свою музыку на рассмотрение масс, за пределы церкви, за пределы Христианства даже. Именно по этому, я бы сказал, мы находимся здесь на этом фестивале.

А почему в названии вашей группы 'Delirious?' стоит вопросительный знак в конце?

Тим: Это очень занятная история. У нас была публикационная фишка под названием 'Curious?', а затем мы стартанули звукозаписывающую компанию 'Furious?'. Вот так мы и зациклились с вопросительным знаком. Ну, и потом - всем знакомые 'Delirious?'. поэтому мы решили все так и оставить, типа тайное общество такое.

Песня 'History Maker' (Вершитель Истории) произвела огромное впечатление здесь в Австралии; почему, как вы думаете?

Мартин: Для нас всегда остается огромной тайной, почему некоторые песни несут большое значение. По-моему, это зависит от этого поколения и от того, где оно находится на данный момент, желая достичь того или иного и желая быть кем-то для Бога, желая делать все верно и по-новому. Честно говоря, нам все еще не по себе всякий раз, когда мы играем эту песню, несмотря на то, что написали мы ее давно. Мы играем ее везде, где только возможно и нас очень трогает тот факт, что мы видим молодежь, которая поет ее вместе с нами и верит в то, что они могут вершить историю.

Есть ли у вас песня, которая вам очень полюбилась и стала для вас каким-то особенным номером во время выступлений?

Мартин: Да, есть такая, она с альбома 'Glo' ("Сияние", альбом 2000 года - Прим. перев.), а называется она 'Investigate' (Расследуй). Всякий раз когда мы ее исполняем у меня мурашки по телу бегают. Очень мощная песня.

Как вы, ребята, справляетесь с жизнью в дороге, вдали от семей и друзей?

Стю Джи: Честно говоря, нам это нравится. Мы занимаемся тем, о чем мы мечтали. Но, с другой стороны, у нас довольно таки интересная ситуация - мы все женаты, у каждого из нас есть дети, что очень даже необычно для команды, которая проводит так много времени в турне. Поэтому мы предприняли такую вот систему для себя - мы уезжаем на 10-12 дней, потом возвращаемся, а потом опять куда-то едем. Очень нестандартная фишка, для команды, которая, как уже сказал, очень любит турне и концерты. Что самое поразительное, это то, что эта система работать на протяжении последних шесть лет, и как будто даже без сбоев. А также мы все еще очень привязаны к своей домашней церкви, в которую мы все ходим. Пастором там является отец Джона, и время от времени (раз в два месяца, или что-то типа того) мы играем там на прославлении. Эта домашняя атмосфера очень сильно нас ободряет нас и поддерживает в нас нормальный здоровый образ жизни. И, несмотря на все это, мы все очень любим играть живьем и ездит в турне.

Со времен 'Cutting Edge' и до 'Delirious?' нашего времени многие люди знают вас, как одной из основных групп прославления в мире на данный момент; как вы себя чувствуете по этому поводу?

Тим: Я бы сказал, что это и приятная и смиряющая позиция одновременно. Это приятно, потому что мы видим, что мы достигли того, к чему мы стремились. Но это очень смиряет нас, потому как мы видим, как Бог взял песни, которые мы написали и разнес их по всему миру - невероятно! Мы чувствуем огромную привилегию и честь быть удостоенными того, что мы делаем сейчас.

По мере того, как вы путешествуете по миру, замечаете ли вы различия в культуре и в вероучении?

Стюарт: То, что я заметил, это то, что мы в Великобритании очень отличаемся от других в Христианском плане. Конечно же, у нас здесь имеется установленная церковь, но в рамках музыкального бизнеса и прессы Христианского мира, как такового, не существует. Нет разграничений между Христианским и мирским бизнесом, как наблюдается в Америке. Христианской музыкальной индустрии у нас не существует, что позволило людям в музыке и искусстве в целом продвинуться вперед и 'закинуть удочки в мирскую пучину'. Мы находимся на так вот распутье, когда мы пытаемся быть на середине, ободряя церковь идти в мир, а мир идти в церковь. Мы хотим писать песни, которые бы были ясны и приемлемы и теми и другими. За последние шесть лет мы пытались вынести нашу музыку за пределы наших Христианских рамок и дать возможность людям услышать красивую качественную музыку с добротным смыслом. За те же шесть лет мы старались выпускать альбомы и синглы на мэйнстрим для того, чтобы дать людям возможность познать на уровне близком для них самих кто такой Бог. Мы учились и учимся, как мы можем познакомить 'нецерковные массы' с Богом без использования церковного языка. Я бы сказал, что это сложное задание для нас, ребят, которые выросли в церкви, но мы многому научились посредством этого за последние шесть лет.

В то время, когда ваш первый интернациональный релиз разошелся по всему миру, большое количество Христианских команд работали над тем, чтобы по возможности размыть духовный смысл, тем самым пытаясь пробиться на радио и все остальное, что идет вместе с этим… И именно в тот самый момент, откуда ни возьмись, на всеобщее рассмотрение появляется 'Delirious?' с откровенным роковым стилем поклонения, что было абсолютно не похоже на всех остальных. Являлось ли это стремление быть непохожим на всех остальных осознанным, или же вы просто делали то, что вам было ближе к сердцу?

Стю Джи: Отличаться от остальных не было осознанным решением; я думаю, мы и так знали, что мы отличаемся от остальных нашим честным подходом к лирике и к музыке, а также у нас с самого начала была причина, благодаря которой мы делаем то, что мы делаем. В то время вся эта Delirious?'ность стала естественным выплеском нашего внутреннего состояния. Вот тогда-то мы и родились. Мы хотели полностью окунуться в атмосферу свободы и открытости и самовыражения в нашем поклонении Богу, и во всем этом мы стремились показать всем, что каждый из нас может сделать нечто особенное для Бога, а также изменить мир к лучшему там, где мы находимся. Будь то на сцене, в школе, в церкви или на работе или где бы то ни было, каждый из нас может что-то изменить. И именно это мы пытаемся показать. Слова в данном случае слишком малы; мы не могли сидеть, ничего не делая - мы должны были вылезти из нашей клетки и пойти сделать то, о чем мы поем в наших песнях - вершить и менять историю.

Современная музыка поклонения внезапно взлетела ввысь и взорвалась; так много различных команд начали писать музыку в стиле современного поклонения. Что вы думаете по поводу такой 'индустрии' сегодняшнего дня?

Мартин: Да, это, конечно, шикарно и прекрасно, но, в то же самое время, и противно. Почему? Потому как эта машина бизнеса завелась и понеслась, выпуская все новые и новые записи и продаваясь огромными тиражами. Люди просто хотят музыки поклонения, и им приходится платить за это те же самые 'бабки'. Но порядок. В конечном итоге, я уверен, что Бог у руля всей этой неразберихи, и получает со всего этого славу именно Он. А также, я думаю, что благодаря этому молодое поколение также много приобретает, зажигаясь для Бога. А мы чувствуем, что мы должны ободрять это поколение посредством того, что будем поддерживать фокус и внимание на самом Боге, сохраняя чистоту и искренность поклонения. Первоначально музыка поклонения была предназначена для бога, а не для продажи. Будем надеяться, что за последующие пять лет все будет не так плохо в этом плане.

В одной из ваших песен вы упоминаете о простых людях, поющих песни искупления, и, я думаю, именно этот самый подход взяли на себя Delirious?'сцы, так как ваши песни обладают легко запоминающейся мелодией и словами, проникающими в самую душу, которые очень легко напевать. И, несмотря на все это, ваши последние релизы далеко не слабы в продюсировании и сделаны на довольно-таки качественном уровне, не уступая высоким стандартам. Я очень заинтересован услышать ваше мнение о прогрессе в этом направлении, выпуская более качественную продукцию, как музыканты, и в то же самое время, поддерживая стремление к простоте и доступности?

Мартин: Отличный вопрос, мужик. Джон: Мне думается, что это двустороннее стремление осознано; мы живем с ним и стараемся идти в ногу с таковым. Оно является здоровым стремлением, так как мы хотим делать музыку, по возможности, обладающей хорошим качеством, и в то же самое время мы не хотим терять наш дух поклонения и пойматься в сети продюсирования и качества, забыв о самом главном. Мы не хотим потерять простоту и чистоту этой музыки. Да, это наше стремление и мы живем с ним, ежедневно пытаясь найти в этом баланс.

Вы работали с Энди Пирсом, который хорошо котировался в мэйнстримовых чартах. Насколько важно для вас было работать с людьми, которые помогают вам развиваться не только в стенах церкви, но которые открывают вам глаза и позволяют вам видеть более обширную картину?

Тим: Работать с Энди и подобными ему ребятами было весело и полезно. Он во многом помог нам во время нашего начинания и тех самых времен 'На Краю'. Одной из наших сильных сторон является динамичность и единство команды; у нас всегда получалось хорошо и слаженно работать совместно друг с другом. Но, время от времени, помогает получить какие-то советы со стороны - это взращивает нас, как музыкантов. На записи последнего альбома нам, допустим, помогал один парень, который даже не является Христианином, но который во многом помогал нам смотреть на все это более профессионально. И скажу вам, это растянуло нашу музыку и повлияло на нас. Поэтому, мы всегда готовы пойти на это. Даже сейчас у нас в группе постоянные разговоры насчет того, 'кто поджидает нас за углом' и 'с кем мы будем работать в будущем', и о людях, которых мы, возможно, повстречаем. Мы очень ценим всех тех людей, которые повлияли на нашу музыку.

Вы пошли достаточно далеко и работали с такими мэйнстримовыми командами, как Matchbox 20 и Bon Jovi. Я очень заинтересован услышать о том, как вы смотрите на то, что у вас была возможность вывести музыку поклонения к потенциально не-Христианской аудитории. Каково оно было?

Стю Джи: Очень даже ничего. Очень очень даже ничего. Эта идея пронзала каждого из нас самого начала нашего существования - мы хотели достигать массы, которые находятся за пределами церкви и Христианской субкультуры. Я надеюсь, что Бог коснулся людей на этих концертах посредством нашей музыки. Все прошло отлично, по двум причинам. Первая - это было огромное рок шоу, которое происходило на стадионе - самое большое шоу для нас на данный момент, аудитория в 60,000 человек. А вторая заключается в том, что эти команды отлично играют. В этом, можно даже упомянуть менторские возможности, которые открылись для нас. Не один на один, конечно, но у этих ребят многому можно было научится, а также они во многом вдохновили нас, посредством своей игры и своих шоу. Они знают свою работу. Для нас эти концерты стали впечатляющим опытом - мы играли перед огромным стадионом и мы стали участниками суперского шоу.

Были ли у вас какие-либо продолжительные связи с тем самым событием?

Тим: Да, было дело нам некоторые фэны Bon Jovi присылали письма по электронке и по почте. А однажды мы только закончили турне по всему Объединенному Королевству, и на один из наших концертов пришли ребята с того самого шоу на стадионе. Было очень приятно. И, я скажу вам, это и есть часть нашего путешествия.

Я думаю, за последние десять лет наблюдается некий сдвиг в отношении людей к 'евангелизации'. Одно время евангелизацией считалось пение песен определенного духовного содержания с последующими словами о том, что человеку необходимо покаяться и т.д. и т.п. Почему, вы думаете, произошел этот сдвиг в сторону менее "насильного охристианизирования", когда вместо того, чтобы говорить людям, что можно и что нельзя, больше дается возможность услышать личное свидетельство о том, что Бог сделал в жизни других? Почему, как вы думаете?

Мартин: Возможно, потому, что "насильный" подход просто-напросто не сработал. Во всяком случае, не в массовке. Конечно же, нельзя опровергать эффективность данного метода с определенным типом людей, с отдельными личностями. Я бы сказал, что человек, ясно и четко проповедующий Евангелие, очень даже необходим, но, в то же самое время, мне кажется, что Бог доверяет нам, людям, все больше секретов о музыке и ее применении и тем самым дает нам возможность пользоваться ключами от людских сердец, если мы только поверим в это. Помните Царя Давида, играющего на гуслях? Именно это мы пытаемся вынести на массовый уровень, к людям незнающим Бога. Я думаю, что во время того концерта был такой момент, когда вся эта 60,000-ная толпа прыгала и веселилась, поднимая руки в воздух и не имеющая ни малейшего понимания о том, что происходило… Некоторые говорили, что это офигенная музыка, а другим было просто интересно видеть, что происходит и понимать, о чем мы поем. Мы видели, как за какие-то 40-45 минут лица людей на глазах преображались. И мы верим в то, что Бог в нашей музыке и более того, что даже без наших слов Бог достаточно силен совершить чудо. Фантастика.

Стю Джи: Мы видим себя больше похожими на звено в цепи, нежели на саму цепь. Очень часто мы работаем над тем, чтобы заслужить доверие людей, а затем и привести их к Богу. Наша цель заключается в том, чтобы делать это через музыку.

Как вы поддерживаете мощность и агрессию в вашем поклонении?

Стю Джи: Это работает немного по-другому. Я вижу это в другом измерении - я не смотрю на мощность и агрессию моего поклонения постоянно, а больше, наверное, - мы делаем то, что мы делаем. И в этом наша страсть и наше стремление.

Мартин: Стю прав, невозможно быть суперменом все время. Бывает время, когда мы чувствуем себя выжатыми, как лимон, или времена, когда мы всю ночь в дороге и просто валимся с ног (первое, что на уме в тот момент это кровать), то е6сть времена, когда наша природа и наша плоть сопротивляется по черному. Но, я думаю, выйдя на сцену и начав играть, что-то волшебное происходит - Бог что-то делает и мы начинаем поклоняться посредством музыки. Возможно, ключ к этому в том, что мы все еще голодны по Богу, также голодны по Нему, как ребята в первых рядах на концертах. И слава Богу, что это все еще не прекратилось на протяжении 10 с лишним лет. Происходит ли это волшебное стечение обстоятельств всякий раз или нет, мы все еще жаждем Бога и голодны по Нему, как в первый день.

Где вы находите мотивацию и вдохновение для ваших стихов, для вашей лирики?

Стюарт: Я всегда хотел ответить на этот вопрос, но, к сожалению, никаких текстов я никогда не писал. [все смеются]

Стю Джи: Я бы сказал, что эти вдохновения повсюду - чтение Библии, общение с друзьями, события, которые происходят. Иногда даже сама музыка пробивает на какие-то размышления и вдохновляет к написанию чего-то. Допустим, я начинаю выделывать че-то там на гитарке, а Мартин подхватывает и начинает сочинять что-то на ходу. Конечно же, в начале все звучит как-то сбивчиво и непонятно, но потом, поигравшись немного, приобретается форма и очертания. Это приходит с опытом, наверное.

И еще один вопросик, косвенно связанный с поклонением - что бы вы посоветовали молодым и начинающим командам, которые играют где-то в гаражах? Какое бы ободрение вы дали ребятам, которые хотят играть музыку и хотят играть ее для Бога?

Тим: Скорее всего, побольше прямоты, а также необходимо определить очень четкое видение. У нас с самого начала было таковое, и оно помогло нам вынести нашу музыку за пределы церкви. Я думаю, это возможно только в том случае, если вы реалистично относитесь к этому и люди видят вашу искренность и честность; они уважают то, когда вы не претворяетесь, что вы кто-то кем вы не являетесь. Будьте самими собой. А теперь давайте определим положительную реалистичность - ваша жизнь с Богом должна быть истинной и ваши отношения с Ним должны быть близкими. Именно это и происходило с нами все это время - мы всегда работали органично и совместно друг с другом, иногда угадывая следующий шаг, иногда идя напролом в другом случае; у нас, несмотря на общее, но четкое видение, у нас никогда не было подетального расписанного по мелочам плана или карты всего нашего путешествия. И еще одно - постоянная открытость для работы Духа Святого и достаточная гибкость, посредством которой можно свернуть направо или налево, пойти вперед или же остановиться на месте на время, и все такое…

Когда отзвенят фанфары, завянут лавровые венки - записи больше не продаются, концерты больше не играются, - за что вы бы хотели, чтобы Delirious? остался в памяти у людей?

Стюарт: У нас это уже всплывало ранее в интервью, но я скажу, что наше наследие для других, если ничего более, то пусть мы станем группой, которая смогла вдохновить поколение на новые подвиги для Бога. Мы чувствуем, что если ничего больше и не случится, если после нас появятся команды, которые пошли нашим путем и превзошли нас, то нам больше ничего и не надо.

revivalsound.com
перевод: bro spike
xianspike@yahoo.com,
г. Кишинев

Назад Дальше Вверх Написать

Сайт создан в системе uCoz